So arbeiten wir
indubo hat es sich zum Ziel gesetzt, dass Sie sich keine Sorgen mehr um Ihre Dokumentation in den verschiedenen Fremdsprachen machen müssen. Denn wir achten von Anfang bis Ende des Auftragsprozesses auf eine gleichbleibende und hohe Qualität. Unser Projektmanagement koordiniert Ihre Aufträge, terminiert diese fristgerecht und ist die Schnittstelle, falls es Rückfragen oder Änderungen geben sollte.
Unsere muttersprachlichen, diplomierten Übersetzer werden je nach Thematik speziell ausgewählt, so gewährleisten wir das beste Ergebnis der Übersetzung. Wir setzen für Ihre Übersetzungen modernste Translation Memory (TM) Systeme ein, die nicht nur dafür sorgen, dass Ihre Terminologie immer gleichbleibend ist, auch wenn z. B. bei Teilaufträgen mehrere Übersetzer sich Ihrem Projekt widmen, sondern sie sorgen auch dafür, dass mit fortschreitenden Übersetzungen eine Datenbank gefüllt wird, die sogenannte Matches erkennt. Diese Matches werden dann in Folgeübersetzungen direkt aus dem TM gezogen und müssen nicht mehr von neuem übersetzt werden.
Dadurch können Projekte schneller abgeschlossen werden und Sie sparen Kosten ein, die gegenüber Übersetzungen ohne die Nutzung eines Translation Memory Systems angefallen wären.
Ihre Daten sind bei uns sicher. Selbstverständlich betrachten wir Ihre Daten als vertraulich und auch unsere Übersetzer haben in Ihren Verträgen gesonderte Klauseln, die dies gewährleisten.
Vorteile, die sich durch den Einsatz eines TM Systems ergeben:
Mit jeder Ihrer Übersetzung wächst das TM an, sodass Sie bei wiederkehrenden Textinhalten und Phrasen Kosten einsparen, weil wir diese Einträge für Sie bereits übersetzt haben und das TM System diese erkennt.