The indubo service package
TRANSLATIONS
You want translations, yet you get more than you think. Translating a source text into another language is an art in itself, but that is not the end of our achievement.
These include not only simple geographical features or date and time formats, but also the far more complex and in-depth adaptations to the cultural and linguistic conditions of the target country.
In addition to the experience of our certified native-speaker translators, we also draw on years of experience in this field, which is to your benefit.
There’s no second chance for a first impression – and there’s hardly a better way to start convincing your customers of the quality of the software than with a linguistic approach that is perfectly tailored to the respective market.
DTP – FURTHER PROCESSING OF YOUR LAYOUTS
Do you already have your texts in catalogs, brochures or finished layouts? Then let us translate directly in these documents.
We take care of the desktop publishing for you and ensure a final layout, including correct pagination, word separations and run-length adjustments in all target languages.
For this we use the most popular layout programs in the latest versions. Of course, we also offer this service for documents from Office applications such as Word, Excel or even PowerPoint, so that you end up with a 1:1 copy of the source file in your desired foreign language that you can use immediately.
SOFTWARE LOCALIZATION
You have adapted your software with the contents, processes and alignments to the home market and its conditions. The software localization that we offer ensures that we project these contents, processes and alignments onto the realities that occur in the target language.
We take care of the desktop publishing for you and ensure a final layout, including correct pagination, word separations and run-length adjustments in all target languages.
In addition to the experience of our certified native-speaker translators, we also draw on years of experience in this field, which is to your benefit.
There’s no second chance for a first impression – and there’s hardly a better way to start convincing your customers of the quality of the software than with a linguistic approach that is perfectly tailored to the respective market.
OUR NETWORK – OUR PARTNERS
Your documentation is growing over your head or you are simply reaching limits that require professional help? We would be happy to help you in a supportive manner, advising you on the possible interfaces and the options you have for optimizing the workflow with regard to multilingual documentation.
Benefit from our know-how, our many years of experience and our network of specialized service providers in the field of technical documentation.
Find out more about our way of working and thinking.
Do you already know our values that characterise and define indubo?
You can find an overview
of our specialisations here.
Do you need a quote or want to make an appointment?